Элоиза Вудхаус едва пробилась сквозь толпу поклонников. Ее руки, заполнены букетами прекрасных цветов, когда она толкая перед собой двери, в сопровождении Даниэля, своего напарника, актера, исполнившего сегодня роль принца Тамина. У него тоже заняты руки - он помогает нести подаренные молодой приме цветы. Едва ввалившись в гримерку, они сбрасывают букеты прямо на пол и устало садятся, она за свой столик, Даниэль - на софу.
- Я устала, как лошадь, - произнесла Элоиза.
Им с Даниэлем слышно, как за дверью шумят восторженные поклонники ее таланта.
- Ты была сегодня просто на высоте. Превосходна, как никогда, детка, - говорит певец.
Элоиза расслабленно откинулась на спинку стула.
- Странно, что твоего поклонника еще нет здесь, - произнес Даниэль.
- Он придет, - улыбнулась прима, - Он неприменно будет здесь и минуты на минуту. Я даже слышу его шаги, - мечтательно добавляет она.
- Выдумщица! - сказал Даниэль со смехом, но тут внешний шум стихает и в двери гримерки вежливо стучат.
- Я же говорила! - молодая женщина вскочила со стула и почти бегом направилась к двери. Она схватилась за сворки и резко распахнула их и тут же замерла. Ее улыбка стала медленно гаснуть.
- Генри? - только и смогла она произнести.
Барратт шагнул мимо нее с огромным букетом роз.
- А где Северин? - спросила Элоиза, закрыв дверь и приняв из рук Генри букет.
- Там все написано, - кивнул тот на небольшой конверт, вложенный между цветов. Элоиза поспешно схватила его и отшвырнув цветы, вскрыла, пробежала глазами по ровным строчкам. Несколько секунд и конверт полетел вслед за цветами. Лицо молодой женщины исказила маска гнева. Она топнула ногой, зло взглянув на того, кто принес ей этот злосчастный букет.
- Как он мог!? - закричала она, - Ненавижу!!!
Генри попятился к двери.
- Поздравляю с дебютом, - сказал он и выскочил из гримерки.
Элоиза заметалась по комнате. В дверь, вслед Барратту, летели расчески и вазы, букеты и предметы одежды. Она швыряла все, что только попадало ей под руку. Даниэль сжался на софе, то и дело уворачиваясь от опасных снарядов женской ярости, пролетавших над его головой.
- Это из-за той девки! - прошипела Элоиза, когда швырять в ни в чем не повинную дверь стало нечем, - Его потянуло на чистое и невинное, видите ли! - почти выплюнула она слова. В прекрасных глазах молодой женщины плескалась ярость.
- Он еще пожалеет, что бросил меня, - сказала она. Ее грудь бурно вздымалась, а полные губы изогнулись в зловещей улыбке. Она знала, как отомстить. И для этого ей нужен был ее брат.
Все города в нашей стране почти дышали средневековьем. Никаких веяний прогресса. Здесь до сих пор по ночам улицы освещались масляными фонарями, по дорогам тряслись телеги и ездили в каретах. Женщины не знали, что такое стиральная машина, да что там машина - здесь даже не было электричества, уж не говоря об интернете и мобильной связи. Точнее все это было, но только в привилегированных домах знати. Я сама не знаю, почему наш король, а до него его отец и отец его отца, запретили всякие проблески тех знаний, что были в быту у людей.
Сейчас, шагая по грязной дороге, мимо деревянных двухэтажных домишек, вдыхая ароматы ночи, смешанные с запахами навоза и сырой земли, я думала о том, почему людям нашего королевства отказано в самом простом - в знании.
Приподнимая юбки и стараясь не перепачкать их в грязи, я остановилась перед дверями в трактир "Кровавое сердце" и смотрела, как в двери вошли два мужчины в поношенной одежде. Судя по тому, что это заведение находилось на самом отшибе города, я вряд ли могла встретить здесь человека, который знал бы меня в лицо. Поэтому я смело направилась внутрь.
В большом зале пахло табаком и пряностями. Я неуверенно перешагнула через порог и огляделась. Почти все столики были заняты. В основном здесь были одни мужчины, но на меня никто совершенно не обратил внимания. Я направилась к стойке, где высокий молодой мужчина в переднике и с полотенцем, переброшенным через плечо, что-то наливал пожилому господину в старом пиджаке, наверное, какому-то рабочему, пришедшему отдохнуть от тяжелого трудового дня и пропустить стаканчик с друзьями. Когда мужчина отошел, я обратилась к бармену с вопросом, где я могу найти своего знакомого, по прозвищу - Мастер. Молодой человек поднял на меня глаза, оглядел быстрым хватким взглядом и затем кивнул в глубь зала.
- Мастер ждет тебя за последним столиком, у окна, - сказал он.
Я с благодарностью улыбнулась ему и сунула в руку серебряную монетку, которая моментально перекочевала в карман бармена. Мне улыбнулись в ответ, и я невольно отметила, что в этот раз улыбка молодого мужчины была намного более доброжелательна. Криво усмехнувшись, я пошла в указанном направлении, пытаясь лавировать мимо столиков с подвыпившими мужиками. Кто-то попытался перехватить меня на пути, но я ловко увернулась от крепких рук и рванулась вперед, пока не увидела сидящего за самым последним столиком у окна, как и говорил мне бармен, гнома. Он глотнул пива и посмотрел прямо на меня, словно знал, что я именно сейчас появлюсь перед ним. Я скользнула за стол, бросив взгляд через плечо.
- Честно говоря, я не думал, что вы настолько любопытны, что все-таки решитесь прийти в эту часть города, - сказал гном.
- Значит, вы во мне ошиблись, - ответила я, поправляя белый чепчик, скрывающий мои длинные волосы, скрученные в тугой пучок.
- У меня не так много времени, - сказал Коллум, - Поэтому давайте сразу приступим к делу. Я обещал рассказать вам о кристалле, из-за которого вы, в принципе и оказались здесь. Право же, местечко, совсем не подходящее леди, подобной вам, - он улыбнулся, - Кстати, хочу сказать, что наш с вами разговор никто из присутствующих не услышит. Я позаботился о безопасности и поставил защитный купол, который начал действовать, едва вы присоединились ко мне за столом, присев на скамью.